我已经使出了洪荒之力英文翻译 央视翻译洪荒之力

时间:2016-08-01 来源:88130安卓下载 作者:佚名

最近中国队在奥运会上面逐渐找到感觉,目前第三块金牌入手,不过在这里需要关注的一点是傅园慧的那句洪荒之力,对此央视也做出了相应翻译,一起来看看吧。

紧张激烈的里约奥运赛场上,中国游泳女队的傅园慧却凭借逗X之际的表情火爆全球,尤其是那句“我已经使出了洪荒之力”让人顿时失去了招架之力。

奥运会是个国际大舞台,那么这个“洪荒之力”该如何向全世界的网友们介绍呢?英语里怎么说?

央视英语新闻频道官方微博@CCTVNEWS 在一段报道中给出了标准答案:"A new Internet meme has emerged after Chinese swimmer Fu Yuanhui reacted exaggeratedly to her personal best performance in Rio 2016 women's backstroke semi-final. "I've been utilizing prehistorical powers." she told CCTV reporter. Her comment has also become part of the meme."

I've been utilizing prehistorical powers……感觉如何?或者你有没有更传神的翻译呢?

顺便提醒一下学生党,这极有可能是未来的一个考点哟。

我已经使出了洪荒之力英文翻译(你答对了吗-_-!)

I've been utilizing prehistorical powers

热门搜索

手游排行榜

  • 最新排行
  • 最热排行
  • 评分最高