《无主之地2》AXTON-“特种兵”技能树翻译
终于喜迎第四位角色了,界面汉化真心累。有点同情隔壁了,每次总在第一时间出游戏菜单的界面汉化
机械LOLI的技能以后再说,AXTON做完之后我要大休息..最近各种累,而且一半以上的时间都花费在想技能名上面了。。
总之终于做完了(将来过去完成时)
刚才在度娘上不小心看到了隔壁的翻译,还说以后的汉化就会沿用现在的翻译,我会心的笑了
几点说明:
1、特种兵技能翻译原则除之前三个之外,还有一个就是尽量贴近了我国军队的部分术语。(纯属YY
2、1-8技能在“投弹专家”和“投弹能手”之间纠结,不过我觉得既然汉化,还是贴切一点我们部队的说法比较好。“XX专家”有点大,比如“拆弹专家”、“爆破专家”。一般部队内部比武或者竞技、总结的话,评选出的都是“XX能手”。当然,不喜欢这么叫的也可以称之为“投弹专家”。
3、1-10技能,"结渣“是一种状态,处于此状态的敌人受到额外伤害,敌人可自行结渣以免疫结渣状态加成
4、3-6技能,英文翻译过来就是通常所说的“密集阵”,是指美国海军为解决军舰近程防空问题专门设计制造的六管20毫米口径自动旋转式密集阵火炮系统,即MK15“火神”密集阵系统。G社此次英文有很多都是军事专业术语,不得不说,原文用词十分考究,也十分幽默,更是十分准确!
5、2-6技能”长弓炮塔“随是按字面意思翻译,不过不了解军事的朋友肯定不知道其中内涵。“长弓”火控雷达是美国波音公司生产的AH-64A/D“阿帕奇”直升机的特色之一。这套雷达系统可以覆盖8公里的范围,并且,每6秒钟就扫描一次,可以同时确定、区分和显示多达256个目标,并且筛选出16个首要目标传送给作战电脑。在打击目标的同时,“长弓”火控雷达还可以将其余目标的信息传送给其它直升机或固定翼飞机。再一次见识到了G社做非现实军事游戏的严谨和细致。
废话说完,上图
主技能:军刀炮塔
第一列:游击者
1-1:
1-2:
1-3:
1-4:
1-5:
1-6:
1-7:
1-8:
1-9:
1-10:
第二列:军火商
2-1:
2-2:
2-3:
2-4:
2-5:
2-6:
2-7:
2-8:
2-9:
2-10:
2-11:
第三列:幸存者
3-1:
3-2:
3-3:
3-4:
3-5:
3-6:
3-7:
3-8:
3-9:
3-10:
3-11:
四职业至此全部更新完毕。累死了。
相关文章
更多+热门搜索
手游排行榜
- 最新排行
- 最热排行
- 评分最高
-
商务办公 大小:172MB
-
休闲益智 大小:31.22MB
-
其他游戏 大小:2.81MB
-
角色扮演 大小:163MB
-
休闲益智 大小:51MB