《塞尔达传说》系列彩蛋与细节一览 系列彩蛋盘点

时间:2015-09-01 来源:88130安卓下载 作者:佚名

  《塞尔达传说》系列是任天堂的看家大作,游戏中的细节一直是玩家津津乐道的话题之一,今天小编带来“msk福贵”分享的《塞尔达传说》系列彩蛋与细节一览,希望大家喜欢,下面我们一起来看吧。

Cucco库克鸡登场

  库克鸡,Cucco,一种可以被主人公林克举着飞,被虐待后会暴走的常见生物。

  Cucco库克鸡最早出现于《众神》,随后在《梦见岛》,《时之笛》等后续作品中都有露脸。或许是为了教育玩家保护动物的关系,任天堂在库克鸡身上安置了强大的战斗力;主人公林克一旦表现出虐待动物(用剑砍鸡)的倾向,库克鸡便会召唤大量鸡群攻击林克,不死不休。

  《众神》与《梦见岛》的鸡,都是砍35次才会引发鸡群的暴走。除了剑以外,弓箭,炸弹,链枪,《众神》的火冰法杖,索马利亚杖(把砖造到鸡身上)等其他道具也都是35次(也就是说我们要用35支箭,35个炸弹,以此类推)。

  而这两部作品之后的《时之笛》里的鸡,用剑砍大概是3-5次,而炸弹炸一下就立刻会暴走——道具在鸡身上的威力不同了,这是一个有趣的细化。

  另外,对《梦见岛》的鸡使用火杖或魔法粉,便可将其击杀。这个设计违背了保护动物的原则,于是在以后的作品中鸡便都是无敌的了(哭笑不得)。

Cucco库克鸡的名字

  No.002——塞尔达系列中的鸡名为库克(Cucco/コッコ/咕咕鸡),然而游戏中npc也会使用现实世界的鸡的词来形容它们:

  《梦见岛》的玛琳叫Cucco为hen(母鸡),而主线中出现的一只飞翔的蓝鸡则叫做Flying Rooster(公鸡)。(莫非在《梦见岛》的世界里,只有公鸡会长一身蓝毛?

  除此之外,《梦见岛》也是系列第一次出现林克持鸡滑翔的作品,林克拿的就是这只蓝色的公鸡噢。

  《时之笛》的居民管养鸡的安茱叫Chicken Lady(鸡女?)——日版则是叫养鸡姐姐。

  《时之笛》种林克把蛋带在身上孵出小鸡的时候,对话框会显示“Look! A chicken hatched from the egg you were incubating! It's the miracle of life!”——将Cucco描述为chicken。

  由此可见,塞尔达的世界中,库克和鸡是等价的,“库克”只是他们那边的一个特别叫法而已。就像一个地方的人管课桌放书的地方叫“位斗”,另一个地方的人就管它叫“桌肚”一样。



塞尔达&面具

  在林克打完第三个迷宫,回城触发塞尔达公主出逃的情节之前,我们可以操纵林克反复潜入海拉尔城堡去见小塞尔达公主,一共能给她看四个面具——分别是基顿、骷髅、恐怖和兔子。

  再后来得到的面具是在触发出逃情节之后才能得到的,所以也就没办法戴给她看了。

  塞尔达对基顿面具的反应:

  “What a cute little mouse! What? Oh, it’s not a mouse?” 真是可爱的小老鼠!什么?噢,那不是老鼠嘛?

  ——塞尔达公主……不愧是城堡里养大的孩子,连城下镇流行的基顿狐狸的名字都不知道……(真是个不合格的统治者2333333

  说起来,我还依稀记得《时之笛》的官方漫画里面,塞尔达公主可是会偷跑到镇上去玩的疯孩子——果然漫画和游戏是无法共通的啊。

她对骷髅面具的反应:

  “It must be exciting to sneak past the guards while wearing that mask!” 戴着那个面具躲过城堡的卫士一定很刺激吧!

  ——嗯,这句话还是多少表现出了她内心的假小子气。

她对恐怖面具的反应:

  “Wow, that makes your head look huge! Hee hee!”哇,你的头看起来真大!

  ——好吧,这个没什么可以吐槽的地方。

再看看她对兔子面具的反应:

  “What are those floppythings on your head? Ears? That mask makes you look like you have four ears!”你头上戴的软巴拉几的东西是什么?耳朵?你看起来有四只耳朵呢!

  ——我想说,我只听说过戴眼镜的人被叫做“四眼”(比如我),却没听说过戴兔子头箍的人被叫做“四耳”的233333。

  该怎么说呢,我之所以想把塞尔达公主全部的反应都列在这里,是因为我当初在玩游戏的时候,从来就没想过我还可以戴面具回到城堡花园去给小塞尔达公主看orz。

  嗯,相信很多玩家也都错过了这个细节吧。

最后

  今天的东西就写到这里吧,其实还有很多npc对不同的的面具有奇葩的反应,比如湖畔博士和佐拉王在看到哥隆面具的时候会提到死亡山的大哥隆啊,湖畔博士说林克的恐怖面具是用棺材的木料做的啊,达鲁尼亚说他讨厌格鲁多啊,木匠小伙说格鲁多的女人勇敢又美丽啊,变成骷髅蜘蛛的诅咒一家吐槽林克的骷髅面具啊,科奇丽搬石头的少年问林克是不是要戴面具吓唬米多啊……



林克的运气

  在《众神1》光明世界海丽亚湖的湖心岛上,有一位能升级林克炸弹和弓箭的美丽妖精女王——她住在“快乐的池塘/Pond of Happiness”,向池塘里每投100卢比便能见到她一次。

  而林克每投一次卢比,妖精女王便会决定林克的幸运程度,包括“事事受阻/Big Trouble”,“比较顺利/A Little Luck”,“一帆风顺/Good Luck”,还有“吉星高照/Great Luck”这四个等级。

  中间两种幸运给林克的影响并不明显,但是第一种和第四种的效果是能够很明显被我们观察到的:

  在“事事受阻”的情况下,林克在接下来的旅途中杀死的前10只怪物,都不会给林克掉落任何补给——包括心,魔瓶,卢比,道具等。

  而在“吉星高照”的情况下,林克接下来杀死的前10只怪物都必定会掉落物品。

  有趣吧。

  噢对,这里的妖精女王的名字是维纳斯Venus,这个名字可以从游戏的ending看到——日版似乎就是叫“女神”?(不确定。

  说一句,下面这位是TV版塞尔达中出现的Fairy King妖精国王——和妖精女王Fairy Queen对应。(不要提黑历史喂233333



塞尔达世界中出现过各种各样的鸡

  白色的是普通鸡,蓝色的是特殊鸡——详见《梦见岛》,《时之笛》。

  在《缩小帽》和《黄昏》中都出现了黄金颜色的鸡(并不是炸鸡)。前者是在捉鸡游戏,后者是在二次前往森林圣域的时候——林克需要用到一只金鸡飞入迷失森林。

  3DS作品《众神2》的躲鸡游戏也出现过浅黄色的鸡——它会在空中高飞,干扰玩家的视线。除此之外,躲鸡游戏中还有一种特别肥的大鸡。

  这个躲鸡游戏相当坑爹,不过完美过关的成就感和对人显摆时的优越感也是其他小游戏无法比拟的。(喂说的就是你



Cucco形容人的时候会有贬义

  No.004——Cucco形容人的时候会有贬义,比如《幻影沙漏》中的小妖精雪拉,不止一次在故事中挤兑男二号莱茵巴克船长,说他是一只胆小的库克。

  ——下面便是她在幽灵船上的时候对莱茵巴克说的话:

  “Linebeck's nothing but a frozen, clucking cucco... Why don't you wait there, shivering. Just get real comfortable. Maybe you'll lay an egg! BA-GAWWWK!”

  “莱茵巴克是只胆小的库克鸡……你就在这打哆嗦,舒舒服服地等着吧。说不定你就会下蛋呢!(学鸡叫!)”

  啊,雪拉酱真萌。

  然而雪拉不知道的是,库克虽然胆小,但被砍多了也会发飙的。而莱茵巴克也确实像库克那般,在故事结尾勇敢地站了出来——和平时打哆嗦的他成了鲜明的对比。

  不过呢,别看Cucco形容人是贬义,其实在现实的英文世界里,chicken这个词形容人也是带贬义的。比如“Don’t be such a chicken”——意思就是“别做胆小鬼”。这可以算是老任玩的小小彩蛋吧?



库克鸡的生长过程

  库克鸡的生长过程,在游戏中一直就是个谜。

  在《时之笛》里,我们在主线和支线中各能得到一个库克鸡的蛋,分别叫做“Weird Egg/ふしぎなタマゴ/奇怪的蛋”和“Pocket Egg/ポケットタマゴ/口袋里的蛋”。他们孵出来的样子,就是我们平时见到的白色鸡。

  然而,在后作的《假面》里,林克做了一个“将小鸡养大”的任务;在那个任务中我们又见到了Cucco小时候作为“黄色的鸡仔”出现的模样。

  从这些例子我们可以知道,毫无疑问,库克鸡是从库克蛋里生出来的。但它们的成长过程似乎随着品种不同也有变化。《时之笛》里的那两种蛋,生出来的库克与生俱来就是成体的模样——而《假面》鸡棚的那些小鸡,相比而言就正常得多。

  不得不让我们心生疑惑——搞不好前者的鸡是有问题的鸡也说不定呢。



卡卡里克炸鸡“卡茱基”-KFC

以下是附赠搞笑桥段:

  ——卡卡里克炸鸡“卡茱基”(英文名Kakariko Fried Chicken)的员工,安茱和卡菲,坦诚地面对了记者的采访。

  “我们是一起从卡卡里克村过来的,”安茱和卡菲情意绵绵地说道,“我们养的鸡和农村养的鸡还真不一样;我们养的白羽鸡,羽毛白,长得快,孵化出来就是成体,一天就能出栏。”

  ……若是从蛋里直接孵出来的就是好鸡的话,恐怕这个世界将不会再有饥荒。(并且地球也将会被库克占领。

  该怎么说呢,我个人以为这是老任制作过程中欠考虑的一处地方——老任在设计《时之笛》孵蛋的设计的时候,显然是没有考虑到小鸡生下来是什么样子,也没想过小鸡到底能不能打鸣,能不能叫醒一个熟睡的人的;可是从游戏的角度考虑,这又是一个很有新意的设定。



萨莉亚和面具

  萨莉亚,《时之笛》中林克的玩伴,可爱的女孩子。

  在美版中,萨莉亚对基顿面具,兔子头箍和哥隆面具会有这样一个反应:

  “That makes me feel…happy…”那个面具,让我感到很开心……

  然而在日版中,她的反应则变得特殊了得多:

  “总觉得心情很好呢加啦~啊不小心冒出科奇利口音了……”

  从此我们就知道了,科奇丽的口音原来是在话尾加一个“加啦”。

  ——那么我们就可以想象这样的搞笑桥段:

  【萨莉亚到林克家玩,度过了愉快的一天。傍晚萨莉亚要回家了,林克不舍地对她说:“萨莉亚,到家了记得给我打个电话噢。”“好的加啦。”萨莉亚因为玩得很开心,连口音都冒出来了。没过多久,林克家里的电话响了起来。萨莉亚:“喂,是林克嘛,我是萨莉亚。我到家啦加啦。”……额,她刚才说什么?】

  ——想象了一个,我们就还可以想象另一个:

  【小学的数学课堂上,萨莉亚在玩手机。“萨莉亚,你来回答这个问题。”老师明察秋毫地看到了萨莉亚的小动作,想要抓她个现行。“好的加啦。”萨莉亚应声起立,她刚刚正在课桌下和林克发短信呢,现在心情正好。老师:“那我问你了,一加一等于几?”萨莉亚:“额,那个,等于二加啦!”老师:“一加一等于二加啦?‘啦’是你发明的数字么?!到走廊站着去……”“老师……”】

  唉,有这样的口癖还真是麻烦233。



法多和面具

  法多Fado,就是这个脑袋绑成两个球形辫子的女孩子,似乎对米多Mido,村里的小霸王抱有好感。

  这一点从她对林克戴面具的反应就能看出:

  林克戴佐拉或格鲁多面具的时候,她会说“Yeeeeah! I-I’m gonna tell Mido to beat you up!”耶!我要让米多揍你一顿!

  林克戴恐怖,哥隆或真实面具的时候,她会说“Waaaah! I-I’m gonna tell Mido about this!”哇!我要跟米多告状!

  林克戴基顿面具或兔子头箍的时候,她会说“That’s so cool! Uh…don’t tell Mido I said that!”好酷啊!额……别跟米多说我说了这话……

  由此可见,她的评论是三句话不离米多的……

  不禁说要让米多揍林克一顿,难得夸赞林克帅气之后还不让林克跟米多说——大概是怕他吃醋。我赌五毛他们的关系不一般。

  另外,戴骷髅面具找她的话,她还会以为你是森林里的鬼。众所周知,她对迷失森林的事情是非常感兴趣的,还曾经说过“迷失在森林里的人会变成骷髅士兵”那种奇怪的话。



塔隆Talon&因格Ingo&玛隆Malon&面具

  我们先从基顿面具开始吧,小玛隆对基顿面具的评论:

  “Oh, I know that character! It’s Keaton! He’s very hot in Hyrule Castle Town right now!”噢,我知道这个人物!是基顿!他在城下镇可红了!

  别看她是在牧场长大,对于城里的流行事物也挺懂的嘛23333真可爱。

  再看看她爸爸塔隆对基顿面具的评论吧:

  “Wait…wait… I know who ya are… Yer… Kin-ton! Ain’t that right?!”等,等一下……我知道这人是谁……精-顿!对不对!

  ……好吧,错的也不是太离谱……不过你要再多关心你女儿一点吧!~

  然而,比起玛隆和塔隆,因格对于这种小孩子的玩意就摆出了明显很厌恶的态度:

  “Humph! It’s fine to play like that when you’re a kid, but just wait until you grow up! Work, work,work!”切!小孩子就知道玩还真幸福啊,等你长大了就要受累了!

  然后我们再看看哥隆面具,玛隆对哥隆面具是很有好感的,她会说:

  “Wow! What big eyes you have! Gorons are so cute, aren’t they!”的话。哇,你的眼睛真大!哥隆族真是可爱啊,不是吗?

  而塔隆对哥隆面具则是这样说的:

  “Hey, that reminds me of my wife… On second thought, it doesn’t… It doesn’t look like her at all!”嘿,这面具让我想起了我老婆……不过仔细一看,它跟她一点也不像!

  而事实上,塔隆对格鲁多面具也会给出这个反应。这从某种层面上暗示了塔隆的妻子长得应该是很像哥隆族和格鲁多族的,极有可能拥有“棕色”的肤色。或许玛隆就是因为小时候有这样一位母亲在身边,如今才会觉得哥隆族人很好看吧。

  而因格对哥隆面具的反应也不太坏:

  “Heh heh heh… Well,that cheered me up a little, kid. Thanks!”嘿嘿,你让我稍微振作起来了。少年,谢谢你!

  真没想到,这么一个坏心眼的家伙,竟然也会对林克说谢谢。

  不知道造成这个的理由究竟会是什么……

  ——可能是单纯因为哥隆族的面具太逗了,把他逗笑了吧。

  ——又或者他也和塔隆的老婆有一腿。(不



佐拉王&露托&面具

  佐拉王对于林克大部分的面具,包括基顿,骷髅,兔子和真实面具,都会说这么一句话:

  “Ho ho ho! You Hylians…you are such silly creatures!”

  意思就是,海利亚人的流行傻透了233333。于是我就又想出了搞笑的情节:

  佐拉王:“你们海利亚人流行这种面具吗?真是够傻的,啊哈哈哈。”

  林克有点不开心地嘀咕:“佐拉王你还有脸说呢,你女儿可是连衣服都不穿,也没见我说她傻啊。”

  娜薇听到了林克的话:“要是真说出来的话,那你不就没得看了?”

  林克点了点头:“是啊,那样就是我傻了。”

  什么鬼。

  咳咳,不要盯着看了,还有下文呢。

  小露托对于基顿面具,骷髅面具和格鲁多面具的反应:

  “You’re a funny guy!”你真逗!

  对于兔子头箍:

  “It's embarrassing me!” 这让我尴尬!(莫非她是因为自己耳朵不够翘而感到自卑?……

  而她对于佐拉面具的反应无疑是最特殊的:

  “All right! You actually decided to become a Zora! Are you actually ready to marry me now?” 好啊!你决定要成为一个佐拉了!(不用动手术吗喂)你准备好要娶我了嘛?

  ……不知道佐拉族结婚的时候是光着身子,还是会穿上婚纱。

  说起来,《假面》里的佐拉族女性已经学会穿裙子了(见乐队女主唱露露),这说明他们在思想意识上还是有进步的。



热门搜索

手游排行榜

  • 最新排行
  • 最热排行
  • 评分最高