暗黑破坏神3隐藏关Whimsyshire位置
游戏路过这个场景时,会有一些奇怪的声音传你的耳朵和视线内,目前这片海还是未知,也有可能是做下个DLC做的准备吧
关于第二章
我们都知道Whimsyshire的背景音乐听起来很诡异, http://www.youtube.com/watch?v=ftLAol0SyGA
于是有人把这个音乐倒过来播放,就变成这样, http://www.youtube.com/watch?v=x1wqpBzaltg
听起来舒服多了? 它实际是非常像这个钢琴曲。http://www.youtube.com/watch?v=rrHkclI98lw Ravel - Gaspard de la Nuit
嗯,老外做游戏就是有文化,够装逼我喜欢。但是故事还没有结束,这个曲子也有故事,http://en.wikipedia.org/wiki/Gaspard_de_la_nuit ,
The name "Gaspard" is derived from its original Persian form, denoting "the man in charge of the royal treasures": "Gaspard of the Night" or the treasurer of the night thus creates allusions to someone in charge of all that is jewel-like, dark, mysterious, perhaps even morose.[2] Gaspard de la nuitis an old French expression for the Devi
Gaspard意思是“掌管皇家宝藏的人” ,(宝藏哥布林么- -?),Gapard of the night,夜之Gaspard意味着掌管黑暗神秘阴暗抑郁之人,这个短语实际上是在古法语就是“恶魔"的意思。
这个钢琴曲有3个乐章,分别对应 Aloysius Bertrand的一首诗,三首诗的英译
Scarbo english translation: http://english.agonia.net/index.php/poetry/164745/Scarbo
Ondine english translation: http://shadowlight9.blogspot.com/2011/04/french-poetry-iii-aloysius-bertrand.html
Le Gebit english translation: http://shadowlight9.blogspot.com/2011/04/french-poetry-iv-aloysius-bertrand-le.html
于是人们开始研究这些诗歌里是不是还有秘密线索, 例如Ondine第一段, 乱译中
lit by the gloomy rays of the moon. 在幽暗月光映照下。
And here, in a gown of watered silk, 在这里,身穿波纹绸缎的长袍,
gazing from my chateau terrace, 在城堡阳台上远望。
I contemplate the beautiful starry night 我凝视着这美丽的星光之夜和这流淌不息的沉睡着的湖。
and the restless sleeping lake.
the restless sleeping lake 实在是个矛盾的表述, 那么它隐喻着什么呢?
是不是这个? 你可以在游戏中发现这个地方
,
水中是不是好像有个图案,放大
你可以看见一个月亮,一个武士,和一个绞架。 但是线索到此为止。
另外诗歌大意, 根据wiki。
Ondine 讲述的是一个水精灵唱歌引诱人们来到她的水下王国
the
Le gibet 描述了一个人吊在绞架上的图景。
scarbo 讲述的又是哥布林的故事。
相关下载
相关文章
更多+热门搜索
手游排行榜
- 最新排行
- 最热排行
- 评分最高
-
其他游戏 大小:4.67MB
-
角色扮演 大小:61.8 MB
-
其他游戏 大小:10MB
-
休闲益智 大小:11.73MB
-
图像影音 大小:865KB